Estonia and Livonia: two Baltic provinces within
the Swedish empire in the 17th century
The Baltic provinces formed a vital part of the Swedish empire in the
17th century. It was by taking Estonia under its wing in 1561 that Sweden
took its first step towards becoming a European superpower, and the loss
of the Baltic provinces to Russia as a result of the Great Northern War
in 1721 reduced the empire to a second-rate state within Europe. Power
over the Baltic provinces had provided Sweden with great strategic advantages
both defensively and offensively. It also gave them the opportunity to
control trade between Western Europe and the vast Russian market, ensuring
access to Livonian food stocks it was not for nothing that Livonia
was known as the «granary of Sweden». The loss of the Baltic
provinces was therefore a particularly painful one, and one which Sweden
refused to accept for a long time. Throughout the 18th century, and in
fact right up until the outbreak of World War I, the Swedish authorities
and different circles within the country continued to plot their revenge
and scheme to win back the lost provinces.
One issue related to the Baltic provinces which has yet to be systematically
examined, but which deserves attention, is the actual position of the
provinces within the Swedish empire. This article identifies and examines,
in brief, the differences between Estonia and Livonia during the Swedish
era, primarily in the provincial policy of the central state government,
in order to create a deeper understanding of local and regional disparity
for an accurate broader picture.
Estonia and Livonia only became independent administrative units with
clear borders which is to say, provinces/governorates during
the Swedish era. In comparing the two, the first thing that stands out
is the inequality in terms of territory, settlement, population and economic
potential: Livonia was much bigger. In one way or another, this also led
to imbalance in other areas. A second important factor was the different
historical development of Estonia and Livonia prior to the Swedish era.
Both provinces brought idiosyncrasies with them from the past which continued
to obtain under Swedish rule. The driving force behind the provincial
policy of the Swedish authorities was the integration and unification
of the provinces. If this had succeeded, the disparity between Estonia
and Livonia would have lessened. But their attempts produced only middling
results.
Estonia and Livonia formally enjoyed the same status within the Swedish
empire: they were duchies, governorates and provinces. However, in reality,
Estonia was ahead of Livonia in rank, largely due to the fact that it
had willingly submitted to Swedish rule, whereas Livonia had been won
in battle. Moreover, Estonia had been part of the Swedish empire for much
longer than Livonia had been. As such, the nobles and knights of Livonia
who made up the governing body in the province never secured
themselves as strong a position under central Swedish authority as did
the nobility of Estonia.
The administrative regime that had developed earlier was largely preserved
in Estonia. The Polish rule and years of war in Livonia had erased these
old ways, and in the Swedish era a new structure needed to be built. As
a result, the administrative apparatus of the province was much more modern
and functional, and was staffed with better trained officials. State bureaucracy
in Livonia therefore stood in contrast to the «estate of the realm»-style
of administration in Estonia. Significant differences also resulted from
the fact that Estonia was administratively more harmonised than Livonia,
which was divided into Estonian and Latvian economic districts. The balance
of state revenue and expenditure in the Baltic provinces exhibited a clear
tendency: until the reduktion, Estonia remained consistently in the black,
while Livonia was always seriously in the red. This was related to Livonias
position: it was a border province in which fortresses needed to be erected
and a large number of garrisons maintained. As a consequence, any surplus
from Estonia was often used to finance the military needs of Livonia.
It is especially interesting to compare the situations of the peasantry
in Estonia and Livonia in the Swedish era. The stronger position of state
authority in Livonia particularly following the reduktion
guaranteed, in principle, an improvement in the situation of the peasantry.
The agrarian reforms implemented in Estonia were not as fundamental as
those in Livonia, particularly when it came to protection of the peasantry.
Some historians conclude that the general situation of Estonian peasants
was better in Livonia than it was in Estonia itself.
The organisation of the church in the two provinces was also somewhat
different due to the divergences in their historical development. Ecclesiastical
reform tended to be initiated and implemented in Estonia by the clergy,
while in Livonia it was representatives of the state typically
governors-general who launched such reforms. In the fields of culture
and education, Livonia had a clear lead over its neighbour. It was home
to two institutions of state importance: the University of Tartu, and
the Court of Appeal (Hofgericht). Moreover, the number of intellectuals,
university students, and schools for the peasantry was considerably larger
in Livonia than Estonia.
This article focuses on the differences between Estonia and Livonia.
In order to obtain a broader view it is also important to highlight their
important similarities. However, this does not fall within the remit of
this article. There are considerably more studies on topics in Livonian
than Estonian history, which has something of a «poor cousin»
status in terms of research in early modern Baltic history. Generalisations
in historical overviews are also often based on Livonian data. This encourages
caution: Estonia and Livonia should not be viewed merely as two administratively
delineated parts of the current territory of the contemporary state of
Estonia. Instead, they were two semi-autonomous societies which existed
in parallel to one another.
Nils Assersson Mannersköld as the governor
of Ingria (16261643)
The article focuses on the activities of Nils Assersson Mannersköld
as the governor of Ingria in the years 1626 to 1643. Based on the correspondence
between Nils Assersson and Swedish central powers, the Swedish ambassador
to Moscow, the general-governor of Livonia, and the voivodes of Novgorod
and Pskov the article attempts to point out the main problems facing the
governor during his term of office.
Although Nils Assersson had been appointed owing to his prior military
experience, the main issues during his term of office were related to
the population and the economy. Ever since the imposition of the Swedish
rule in Ingria the population had been flowing out of the province. Repeat
attempts to stop people from leaving the border was guarded and
agreements on extradition of refugees were made with the voivode of Novgorod
remained ineffective. In addition to the outflow of the population,
constant shortages and bad weather conditions posed problems. The geographical
location of the province offered much better opportunities for development
of trade.
Due to the border location of the province, the governor of Ingria had
to establish contacts with the voivodes of Pskov and Novgorod, who conducted
themselves rather provocatively, impeding correspondence passing through
their dominion and often violating the border. Nils Assersson managed
to avoid major conflicts during his rule. Also, the governor of Ingria
had to provide central powers with information about embassies passing
through the country and foreign policy developments in and around the
province.
One aspect of the Swedish policy in Ingria was the conversion of the
local Orthodox population to Lutheranism. The Orthodox church was not
directly banned, but its normal operation was impeded in various ways.
Also, during Nils Asserssons term of office the development of the
administrative side of the Lutheran church continued, and in 1641 the
superintendancy of Ingria was established.
Ingria had been in Swedish possession officially only as of 1617, and
in previous centuries the system of government and traditions had been
entirely different in the region. Thus, it is a remarkable achievement
that Nils Assersson was able to ensure the accrual of taxes, avoid major
conflicts with the voivodes of Pskov and Novgorod, and take care of development
of the Lutheran church in Ingria during his entire term of office.
Lutheran territorial church and political power:
structural changes of the church constitution in Estland, 15611766
In early modern Europe, all Lutheran church organisations were directly
dependent on political power. Lutheran reformation and the process of
the institutionalisation of Lutheranism could proceed only in those political
units where the authorities supported Lutheranism as an established religion.
Also the subsequent developments in Lutheran church constitution were
directly influenced by political power.
This article studies the three major changes in the Lutheran church organisation
and governance in the province of Estland during the Swedish supremacy
and the initial period of Russian rule: firstly, the formation of a territorial
church during the decades following the establishment of Protestant political
supremacy (1561); secondly, the transformation of the church organisation
under the influence of Swedish Absolutism; and thirdly, the transformation
of the church organisation and governance during the initial period of
Russian rule until the stabilisation of the new order (1766). The use
of clearly defined concepts helps to shed new light on the institutional
relations of Estlands church and the church organisation in the
other parts of the Swedish conglomerate state. Earlier prominent researchers
of Baltic church history have concentrated their efforts on either the
Swedish or the Russian period, following an older historiographical tradition
to study church history in the time frame of political history. The problem-based
approach, however, which covers both the period of Swedish as well as
Russian supremacy, enables to study the structural changes in Estlands
church organisation and governance as one continuous process and to draw
new conclusions regarding the post-1710 church governance reforms.
During the establishment of Swedish rule in North Estonian territory
(1561), King Eric XIV endorsed comprehensive privileges of self-governance
for local nobility, but these did not include the right of church governance.
Swedish central power took the decisive steps to build up a Lutheran church
organisation in the province of Estland, appointing leading authorities
and providing them with appropriate instructions.
The basic texts of religion were confirmed and the institutional organisation
of the church was founded only several decades after the establishment
of the Swedish supremacy, due to various factors. The confirmation of
privileges for Harju-Viru and Järva (Harrien-Wierland and Jerwen)
nobility by Eric XIV (1561) required adherence to the evangelical doctrine
in rather general terms, but it did not specify the issue of the basic
confessional texts. In 1593 the Uppsala Assembly declared Lutheranism
on the basis of the Augsburg Confession to be the established religion
of the Swedish state; in 1594 the Swedish central government confirmed
for the first time, that in Estland the Augsburg Confession had to be
the basis of religion. Only the bishop Joachim Jhering (16381657)
managed to found an efficient and sustainable church government and by
the early 1640s the territorial church of Estland made its appearance
(in this context the territorial church indicates a legally and institutionally
complete church organisation that in terms of territory coincided with
a certain political unit. The organisation of the territorial church was
based on a network of pastors and a system of government institutions;
both elements functioned according to dedicated acts of church law). The
governance of Estlands territorial church corresponded to the Swedish
episcopal model, i.e. the church was governed by the bishop and the consistory
comprising only clerical members. The bishop of Estland had no authority
over the town of Tallinn, which had a separate territorial church.
An absolutist government reform, carried out in the beginning of the
1680s, gave Charles XI power to unify the church organisation and governance
in the Swedish conglomerate state. A new church law (1686) was implemented
both in Sweden proper (including Finland) and in the Baltic dominions,
and according to this basis church governance was unified in all these
territories in the early 1690s. The king had the highest authority over
the church. As a result of these changes, the church organisations in
Sweden and in the Baltic provinces were unified into a single organisation,
that of the Swedish territorial church. In the autumn of 1691 the town
consistory and the office of superintendent of Tallinn were both abolished;
the church organisation of Tallinn was subordinated to the bishop of Estland.
Henceforth the church organisation of Estlands province and the
town of Tallinn formed a single bishopric in the Swedish territorial church.
After the establishment of Russian rule in 1710, Peter I confirmed the
self-government privileges for the nobility and towns of the Baltic provinces.
Initially the Russian central government did not interfere in matters
of Lutheran church. The town council of Tallinn immediately took advantage
of these circumstances to restore the territorial church of the town.
In 1713, on the initiative of Estlands Landratskollegium, the church
government of the province was restored, but in a significantly modified
way. The consistory comprised still only clerical members, but the office
of the bishop was missing. Thanks to the re-establishment of the consistory
the territorial church of Estland re-appeared.
In 1715 the Landratskollegium appointed one of its members as the president
of the consistory. For the first time the church government of Estland
was led by a representative of the secular power. Hence a version of the
German consistorial model of church governance was established in Estland.
This meant a change of system in Estlands church governance. Due
to the opposition of the clergy the new system of church governance was
finally consolidated only in 1766.
Strategies for raising piety in Estonia and Livonia,
16211710.
Confessionalisation and pietism
After the Swedes had established their rule in Estonia and Livonia, they
not only tried to secure the area politically and militarily but also
sought to stabilise it in cultural and religious terms. In this they had
long-lasting success. They started to implement a programme which already
had been pursued for some time in Sweden proper. Similar strategies were
also applied in other Lutheran countries. We call this today Christianisation,
social disciplining or confessionalisation. Not only the teaching should
be orthodox, it should also be made sure that it was of high quality and
that it was properly understood by the people it was aimed at. The methods
employed were the teaching of Christian knowledge and the enforcement
of moral standards.
Since the Reformation, some ecclesiastical literature in Estonian and
Latvian had been produced, but most of this seems to have been out of
print by 1621. A new wave of publications now set in. During the 1630s
and 1640s the books most essential for a confessionalisation campaign
were produced in both languages: Martin Luthers Little (or Shorter)
Catechism, the pericopes, the history of Christs passion, the hymnal
and liturgical formulae. Furthermore sermon collections and grammars of
the local languages were published. These books were as can be
deduced from their quarto format and
bilinguality meant for use by the clergy, not for the hands of
simple peasants or servants. At the beginning the confessionalisation
campaign was only conducted orally. Its results were controlled in visitations
and documented in visitation reports.
Confessionalisation efforts were intensified in the 1680s. An important
actor was the superintendant-general for Livonia, Johann Fischer, who
is known for his pietist leanings. He organised the translation of the
Bible into both Latvian and Estonian and had the above mentioned basic
books reissued from his printing-shop in Riga. Now, however, the parallel
texts in German and the German title pages were omitted, suggesting that
these books were also aimed directly at the Estonian and Latvian populations.
Furthermore, a system of parish schools was set up. However, their aim
was not the general enlightenment of the peasant population. Teaching
to read printed text was seen as an aid for learning essential texts by
heart, i.e. the old aim was now persued by other means. Bearing these
aims in mind, it is not surprising that there was no teaching of arithmetics
or writing.
As it turned out, Fischer now very energetically pursued Lutheran orthodox
strategies. This does not mean, however, that he had given up on his pietist
ambitions. He simply realised that pietism could only grow where basic
knowledge about the Christian faith was to be found. Since it was not
possible to start with step two, he made every effort for a proper step
one. The spread of literacy or the extended use of Estonian and Latvian
in print are only side-effects of Fischers christianising efforts.
Antiquarianism and its signs in early modern Baltic
historiography
Antiquarianism has its roots in the classical period, and the movement
gained wide popularity during the early modern period. Though its definitions
vary and its borders with other developing fields or genres such as ethnology,
archaeology, travel literature, chorography and linguistics are vague,
it is generally understood that antiquarianism involves collecting, describing,
and cataloguing archival documents, historical and ethnic items, and then
using these to write descriptions of various institutions and peoples.
In a very wide sense, any historical work that is not strictly a chronological
narrative of political events could be called antiquarian or said to have
antiquarian influences.
The purpose of the present article is first to introduce briefly this
movement, which has had very little introduction in the Estonian literature
concerning historiography, and second, to consider whether this movement
had any influence on seventeenthcentury Baltic chroniclers. This may help
to characterize the way Baltic historians of the period thought about
and wrote history, and also help determine which historiographical movements
reached the Baltic and with what delay, if any.
It appears that while none of the historical works written in the seventeenth
century were antiquarian in the strictest sense, most works showed at
least some of its characteristics. This was most prevalent in the introductory
passages or first books of the chronicles where the authors described
the land and people. These introductions could be quite long and detailed
describing the cities, castles and nature of the land in addition to the
language, religion, appearance, customs and living conditions of the indigenous
peoples (Estonians and Latvians). Paul Einhorns Historia Lettica
and Johann Wolfgang Boeclers work were devoted mostly to the beliefs
and customs of the Latvians and the Estonians, respectively. We could
also find that the chroniclers used documents and inscriptions and sometimes
quoted them extensively. Moritz Brandis and Thomas Hiärn (Hiärne)
also collected documents into separate collections. All things considered,
we can say that seventeenth-century Baltic chroniclers were familiar with
elements of antiquarian movement and/or used antiquarian works as examples
for their own work.
Did Kelch read newspapers?
At the end of the 17th century, journalism the discussion of contemporary
social problems was expressed in very different forms of the printed
media: in addition to books, also in brochures, various one-off publications,
pamphlets, trade fair publications, newspapers, magazines, posters, etc.
Now it was possible to exchange information much faster and more frequently
than before, focusing primarily on describing the present situation. In
spite of the diversity of form, the primary subject matter of journalism
remained politics as expressed in war and conflicts. This article discusses
links between various forms of printed media, focusing on the journalism
of the late 17th century and early 18th century.
The phenomenon of newspapers which emerged in Europe in the beginning
of the 17th century increased considerably the possibilities of journalistic
publications, making public opinion an important factor increasingly taken
into account upon implementation of policies. During the Great Northern
War, fought mainly in the Baltic Sea countries in the beginning of the
18th century, both sides used extensive war propaganda aimed at the public
in the broadest sense. Single publications such as flyers and pamphlets
were used as propaganda tools, and newspapers were keen on quoting them.
The subject of the Great Northern War has also an important place in
the writings of two historians active in northern Estonia at the beginning
of the 18th century: clergyman Christian Kelch and nobleman Otto Fabian
von Wrangell. The article analyses whether, and to what extent, the authors
obtained information from periodicals and flyers and whether reading newspapers
may have been a regular activity for people at the end of the 17th and
the beginning of the 18th centuries.
The history of the press has been viewed from the position of the central
power communicating the news as well as from that of publishers interpreting
the news. Often we also come across references to correspondents of the
events. However, the readers dimension and the possibilities of
interpretation deriving from it are more difficult to grasp. Should we
to this end refer to the so-called great narratives? This is the question
that the article attempts to answer.
Johann Reinhold von Patkuls polemical writings
This article is a case study of early modern political polemics that
focuses on the figure of Johann Reinhold von Patkul (16601707),
the leader of the Livonian nobility in their opposition to the land-recovery
project of King Charles XI of Sweden. In 1694 Patkul was sentenced to
death for his seditious writings, but managed to flee Sweden and served
later as councillor, diplomat, and army general in the courts of August
II of Poland-Saxony and Peter the Great of Russia, notably helping to
form and uphold the alliance that fought Sweden in the Great Northern
War. Patkuls fame was enhanced posthumously by his remarkable fall:
while serving as the Russian ambassador at Dresden court, he was imprisoned
by the Saxons and delivered to the Swedes, who were finally able to carry
out the death sentence.
This article is the first attempt at a systematic survey of polemical
debates around Patkul during his lifetime. This is a less-known aspect
of Patkuls life, but by no means an unimportant one. It was typical
of Patkuls activities that they were almost constantly accompanied
by flurries of polemical battles, in which he himself played a major role.
Patkul understood the value of skilful propaganda for making and breaking
reputations and hence for achieving ones political aims. Patkul
was no scholar but he was sufficiently educated (having studied at the
University of Kiel) and witty to put his pen into effective use for the
Livonian nobility, for his royal masters, and, finally, for himself.
The article is divided into three major parts. First, it studies the
writings (which were deemed seditious by the royal court) that Patkul
presented in the name of the nobility in the early 1690s. In these writings,
Patkul outlined his views on the constitutional relationship of Sweden
and Livonia, presenting it as a personal union in which both parts preserved
their inherited rights and privileges, so that any royal initiative could
only be implemented in Livonia with the express consent of the local estates.
Patkuls language of «rights» offended the sensibilities
of the royalists who envisioned the king as an absolute and benevolent
ruler who held responsibility for the common good of the entire realm,
including Livonia. In their view, the nobilitys privileges did not
have any other foundation than the royal will, and the king could revoke
them if he deemed it necessary for the security and welfare of the realm.
The second major part of the article deals with the period of Patkuls
employment at the courts of August II and Peter I during the early stages
of the Great Northern War, focusing, in particular, on his role as the
author of writings that justified to international audiences the aggression
of Saxony and Russia against Sweden. Patkul compiled documents in the
name of the Livonian nobility that enabled August II to present his invasion
as a campaign to liberate Livonia from «Swedish slavery»,
and he was also the probable author of the official manifesto in which
this argument was put forward. While still in the service of Saxony, Patkul
also offered his helping hand to the Russians, who had trouble justifying
their aggression against Sweden to European audiences. Patkul drafted
an alternative explanation for Russian actions that was spread unofficially
as «Baron Langens relation». As opposed to official
Russian declarations which, in a rather old-fashioned manner, explained
the aggression as a response to offences suffered by the Tsars embassy
in Riga in 1697, Patkul offered a totally different set of reasons that
were more in line with contemporary international law.
The third part looks at the writings that Patkul published in 1701 and
1702. They were aimed at European readers to refute Swedish polemical
attacks against his personal reputation and prove his innocence and the
injustice of the Stockholm trial. In these writings, Patkul also used
the opportunity to put forward, in a more systematic manner, his views
on the status of Livonia in the Swedish empire and on the rights and duties
of kings and subjects in general. His argument drew heavily on the modern
doctrine of natural law, particularly the ideas of Samuel Pufendorf, which
he skilfully applied to justify the traditional Livonian political system
based on medieval common law principles of reciprocal rights and duties.
The article ends with a short survey of polemics around Patkul at the
final stages of his life. A comprehensive bibliography of both published
and unpublished writings by Patkul and his opponents is included.
Laurentius Ludenius De informatione Prudentiae
ad Usum liber (1627): an example of repeated use of compilative literature
in dissemination of humanism in Estonia and Livonia
Published in 1627, De Informatione Prudentiae ad Usum liber is
a collection of 57 academic disputations about historical and political
subjects written by the professor of ethics, mathematics and history at
the University Greifswald, Laurentius Ludenius. It belongs to the genre
of encyclopaedic handbooks about political wisdom (prudentia civilis),
which was very popular in Germany in the first decades of the 17th century.
The structure and sources of this compilation are typical representatives
of this genre. Yet analyses of the
dissemination and reception of it demonstrate that in bibliographic research
in the Early Modern era, the autopsy of all extant copies is not enough
to evaluate the real impact of the book; one lost copy may have had a
much stronger influence as all the extant ones. Thus, the personal but
now lost copy of Ludenius had a remarkable impact on the academic literature
at the Academia Gustaviana (Dorpatensis), the Swedish province university
in Livonia, from 16371643.
The beginnings of fennougristics and Thomas Hiärne
Thomas Hiärnes Estonian, Livonian and Latvian History (Ehst-,
Lyf- und Lettlaendische Geschichte) was written in the third quarter of
the 17th century, though first published only in 1794. The first book
depicts amongst other issues the Balto-Finnic ethnic groups and their
languages and debates over their heritage and relationships. Unlike many
of his contemporary authors, Hiärne was a self-taught person
his education did not go beyond the trivial school of Nyen. All the more
remarkable was the clarity and consistency of his empirical inquiries,
and his independence from pansophy and mythology of his time. In his book
we find an exhaustive list of Balto-Finnic languages and a variety of
Livonian words, including possibly the first Livonian text ever printed.
Finnish as an autonomous language is also mentioned in Joseph Justus
Scaligers Diatriba de Europaeorum linguis (1599) as one amongst
other minor European languages. The relationship between Finnish and Sami
was first detected by Sebastian Münster in his Cosmography (1544).
In the 17th century there appear to be several Swedish (Bureus, Messenius,
Stiernhielm) and Central European (Komenský, Fogel) scholars who
described Balto-Finnic languages and their relationship to one another.
Most of Hiärnes contemporaries tried, unlike him, to link
linguistic issues to biblical mythology. Astonishingly, Thuisko the fourth
(sic!), son of Noah, was considered the forefather of Finnish folk. Historical
approaches to fennougristics mention all of the early modern authors however
vaguely connected to the field except for Thomas Hiärne. His statements,
which are relatively ahead of their time, went unpublishe and were left
out of the scholarly tradition. Hiärnes list of Balto-Finnic
and Baltic languages (which will not be discussed in this article) correspond
to contemporary classifications.
Rector and pastor Johannes Forselius: Notes on
his biography, everyday life and pedagogy
Johannes Haquini Forselius (ca 16071684) has a place in Estonian
cultural history for two reasons. First, until recently he was wrongly
thought to have been the author of a book actually written by Johann Wolfgang
Boecler that depicts the superstitious ways of the Estonians. Second,
he is also connected to the country through his son, Bengt Gottfried Forselius,
who was the founder of peasant schools for Estonians and played an important
part in renewing the Estonian literary language. This study begins with
the biography of Johannes Forselius and concludes with a discussion of
circumstances with broad cultural significance. Forselius was from Umeå
in Sweden, and he represents the connection between Estonia and the first
school founded anywhere for Sami children, established in Lycksele in
1632. The article clarifies Forseliuss work and activities at the
Helsinki (Gammelstaden) school and his role both at the Tallinn cathedral
school and as a close assistant to bishop Joachim Jhering. During his
time as rector (1634/51641) the cathedral school became a respected
institution, opening the way for its students to university and and to
esteemed positions, such as parsons. As early as 1638 Forselius was using
Comeniuss textbook Janua linguarum reserata in his teaching of Latin,
which is the earliest known instance of the use of this book in Estonia.
In 1630s Tallinn witnessed a pedagogical turning point primarily related
to the establishment of a secondary school (Gymnasium zu Reval) in 1631
and its first rector, Sigismund Evenius. Evenius is likened to great 17th
century teachers as Wolfgang Ratke and Comenius, but his activities in
Tallinn have drawn very little attention to date. Evenius remained in
Tallinn not until the autumn of 1631, as previously believed, but at least
until spring 1632, and he attempted to carry out the same kind of arrangements
here for which he had been previously recognised as a rector in Halle
and Magdeburg. After leaving Tallinn, he became a Saxe-Gotha church and
school adviser in Weimar. The activities
of Evenius and his students Timotheus Polus, Gebhard Himsel, and David
Gallus at Tallinns secondary school require further research, but
even now it is safe to say that the school was comparable to the best
examples of German education. Innovative ideas influenced also Forselius
and the Tallinn cathedral school.
Forseliuss court cases and his letters to the consistory give us
a glimpse into the everyday life of the pastor and his family. He was
an enterprising and headstrong man who kept a careful count of his money
and searched for ways to make it grow, including through property transactions.
As a clergyman he attained high status, fulfilling obligations as a colleague
to the bishop, as a member of the consistory, and as a dean. He gave his
sons the best possible education and found worthy suitors among the clergy
for his daughters. As the rector of the cathedral school and as the leader
of the Harju-Madise and Risti congregations (St Matthias and Kreuz) for
many years, Johannes Forselius plays an important part in the cultural
history of Estonia.
Universities that trained medical doctors for the
Baltic countries in the 17th century and early 18th century
The article provides a framework for further study on the novelty of
medical ideas that learned physicians in Estonia, Livonia and Courland
received from universities in the 17th and the beginning of the 18th century.
To that end, the concepts that were supported by the university professors
who contributed to the education of the Baltic physicians, are explained.
In addition, the academic studies of those professors and their relation
to different medical concepts are highlighted. It appears that most of
the above-mentioned
professors had studied at either the University of Padua or Leiden University.
But their attitudes towards innovative medical ideas (such as Harveys
theory of circulatory system, the teachings of Paracelsus, and Cartesianism)
are often undefined since there are no comprehensive studies on how those
ideas were received. The way the new scientific ideas were perceived by
the Swedish professors has been thoroughly studied, but the role of medical
professors from German universities in the distribution of novel ideas
has largely remained unstudied. The ideas that medical doctors working
in Baltic countries brought along from universities are reflected in a
remarkable collection of sources doctoral dissertations and disputations.
The article gives the dissertation topics of all the known active physicians
in the Baltic provinces in the 17th century and the data on their location.
The number of physicians in the Baltic lands in the 17th century was
small, no more than 50. The largest number was represented in Riga where
they worked as town physicians, independent practitioners, or military
doctors. In Courland the doctors with academic educational background
were mainly personal physicians to dukes. In the 17th century a doctors
degree was considered the main criteria for high qualifications. Therefore
at least 60% of physicians in the Baltic held a doctors degree.
The given framework on universities clarifies the following issues about
Baltic medical doctors. They had studied in at least 17 different universities.
The most eminent places for studying were the Dutch universities, foremost
Leiden, but also Utrecht and Franeker. Leiden and Utrecht Universities
were the top choices for Baltic physicians to defend their doctoral thesis.
About half of the Baltic physicians with a doctoral degree defended their
dissertations there.
Riga town physician Nicolaus Witte (16181688) enjoyed a most interesting
period of study during his eight years in the Netherlands, witnessing
directly the collision between the old ideas and the reception of new
ones. A number of Baltic medical doctors studied at universities in central
Germany (Leipzig, Wittenberg, Jena) and at Königsberg University,
but most of them frequently moved from one university to another, and
only some of them defended their doctoral thesis there. Doctoral dissertations
were defended also at Padua, Kiel, Erfurt and the newly established university
at Halle. Many medical professors at Tartu University studied at Uppsala
University, where they also defended their masters thesis.
Some Baltic physicians were able to travel further to the west in Europe
to continue their studies, most commonly to England, France and Italy.
David Kriegs and Nicolaus Martinis trips to England at the
end of the 17th century and in the early 18th century could provide some
fascinating materials for research.
Surveyors in the Baltic provinces at the time
of the great reduktion
It was decided in 1680 in Sweden that a great «reduktion»
should take place the recovery of feoffments, or crown land, from
the landed gentry. Since there were no geometric maps of the provinces,
the work of the reduktion commissions in many areas involved extensive
mapping. The measuring and registering of the land was designed to provide
an overview of the situation and resources of the holdings that had fallen
into the states hands and to streamline the procedure for the accounting
of taxable ploughing land on estates.
The Swedish empires cadastre of the province of Livonia was conducted
in three stages: the first survey was conducted between 1681 and 1684
(1687), while a revision of ploughing land was carried out in 1688 and
a second survey between 1688 and 1710. Estonia was surveyed between 1687
and 1709, with a revision (or «inquisition») carried out between
1686 and 1688. The island of Saaremaa was surveyed and mapped during the
period of the Great Northern War, from 1702 to 1709. The great cadastre
produced large-scale maps of estates (the majority on the scale 1:10,400)
accompanied by descriptive books. So-called «one-fifth maps»
using a smaller scale to take in larger areas were also produced on the
basis of the estate maps.
This article examines the activities of surveyors in mapping Estonia,
Livonia and Saaremaa between 1681 and 1710 against the backdrop of the
organisation of surveying work in the Swedish empire as a whole. The retrospective
reports and the journals and correspondence of the surveyors, which are
preserved in the National Archives of Sweden, shed light over the course
of surveying and the problems encountered during the work. The material
preserved in the Estonian Historical Archives primarily mapping
material and account books, although also papers left behind by the surveyors
are extremely useful in adding to the existing picture of the activities
of the surveyors, their working conditions and their salaries.
Of the mapping which took place in the Swedish provinces, it is the first
survey of Livonia which stands out. Around 40 hastily trained surveyors
were charged with the task and worked on it simultaneously, producing
beautiful and highly detailed maps. In contrast, the second survey of
Livonia, as with the surveys of Estonia and Saaremaa, was much less frenetic
and involved far fewer surveyors. They did produce a large number of maps,
but due to a shortage of time many were not drawn up to the same level
of detail as those in the first Livonian survey, and those that were betray
signs of the pressure under which the work was done.
«A surveyor is like a soldier, albeit one without any gunpowder
or bullets,» was a saying used to describe 17th-century surveyors
in Swedish surveying history. It underscored the fact that surveyors
job was the hardest of all the civil positions, requiring them to be constantly
outdoors, exposed to whatever conditions were prevailing at the time,
enduring cold and hunger and carrying out exact drawing work in primitive
accommodations. Working with arrogant estate owners proud of their status
and apathetic commoners was also difficult. The peasantry took a dim view
of the surveyors trampling paths across their fields and through their
forests. The work was further complicated by the fact that it was being
managed from two different centres the main surveying office in
Stockholm on the one hand and on the other, local governors and fief lords
who often had different ideas about the way in which things should be
done. And although the surveyors were fully supported by the state, they
often encountered difficulties obtaining their wages.
Thanks to the large numbers of surveyors who worked on the territory
of modern day Estonia, a wealth of beautiful map work is available for
many areas dating back to the late 17th and early 18th centuries. The
cadastral charts and descriptive books that have survived are important
historical documents: alongside data relating to settlement, the economy
and social history, they help to provide us with unique information about
historical microtoponymy, the development of the cultural landscape, and
the history of cartography.
Complaint visits of the peasants of Livland and
Estland to Stockholm in 16811700
Visits of the peasants from Livland and Estland to Stockholm to hand
in their letters of grievances to the king have been a rather well-known
fact in the existing historiography. However, the complaint visits of
Estonian coastal Swedes to Sweden in the second half of the 17th century
have been more closely studied, whereas similar ventures of Estonian and
Latvian peasants have been studied only occasionally. The existing historiography
does not provide any overview of how many peasants from Livland and Estland
actually went to complain to Stockholm, nor do we know what they achieved
with their visits. These questions are the focus of this paper. It focuses
on the period from 1681 to 1700, i.e. from the great reduktion of manors
to the beginning of the Great Northern War. There is very little known
about the complaint visits of peasants to Sweden from the period preceding
the reduktion of the 1680s. But after the manors were declared the possessions
of the king, the self-consciousness of peasants increased noticeably and
there was a sharp rise in the number of visits of the peasants to Stockholm.
As the written complaints taken to Sweden were, as a rule, followed by
reactions from the government or court investigations, much more source
material on these visits has been preserved. The enthusiasm of peasants
decreased only during the Great Northern War. The appendix at the end
of the paper is an attempt to list all known complaint visits of Livonian
and Estonian peasants to Stockholm in the period between 1681 and 1700.
The thought of going to complain to the king himself in Stockholm was
always instigated by a feeling of injustice. Peasants never asked for
greater rights for themselves or even restriction of the rights of the
manorial lords, but instead for the lords to treat them in the way prescribed
by the norms as they saw them. Making a trip to Stockholm to complain
to the king was undoubtedly the protest form requiring the most planning
and organisation from the peasants of Livland and Estland. The two clearest
peak periods of the visits of the peasants to Sweden came in 1684 and
1696. In 1684 a large delegation of peasants from Oberpahlen (Põltsamaa)
went to Stockholm, opening the way for other Estonian peasants. But the
flow of complaints by peasants clearly fell after 1696. This may have
been caused by the consequences of the Great Famine of 16961697.
In the period 1681 to 1700, the total number of the visits made by the
peasants from Livland and Estland to Stockholm to complain was at least
50 to 60. It is not known, however, in each case whether the peasants
who had signed the complaints went to Sweden themselves or whether they
gave their letters to peasants from some other manor who were going to
Sweden. One of the most difficult remaining questions is how close to
the king the peasants actually got, and to whom they submitted their letters.
Certain regionalisation can be noticed with regard to peasants who took
letters of complaint to the king. It was rather usual that when the peasants
of a certain manor had already been to Stockholm once, more complaint
visits from the same manor or the neighbouring ones were made. We can
clearly distinguish the regions with the most active peasants: coastal
Swedes from Dagö (Hiiumaa), Worms (Vormsi) and Ragö (Pakri)
areas; peasants from Salis (Salaca), Ottenhof (Vecate), Bauenhof (Bauni)
and Burtneck (Burtnieki) manors, who acted together; the neighbouring
manors of Attel (Atla) and Kuimetz (Kuimetsa); Oberpahlen, Leal (Lihula),
Trikaten (Trikate), Alt-Pebalg (Vecpiebalga) manors and the manors of
their immediate surroundings. The peasants of the manors mentioned above
made nearly two-thirds of the complaints found so far from the period
studied. As for Ösel (Saaremaa) and Wierland (Virumaa), no complaint
visits of the peasants are known from this period, which is hard to explain.
One can also conclude that although the complaint visits of the coastal
Swedes from Western Estonia are the best known in the existing historiography,
it was actually Estonian peasants from Estland and Livland who most frequently
went to Stockholm over the last two decades of the 17th century, and even
Latvian peasants reached Sweden more often than the coastal Swedes. It
must also be stressed, of course, that the complaints of the peasants
were received by local rulers in even bigger numbers. It was often the
case that peasants submitted their complaints first to the government
of the province and then to the king. And local authorities often complained
that peasants had travelled to Stockholm to see the king without waiting
for a local decision. Generally, the attitude of state authorities towards
the complaints of peasants presented to the king was based primarily on
the principles of bureaucracy and the fiscal interests of the government.
The authorities also tried to maintain correct official correspondence
regarding the complaints of peasants.
The peasants did not achieve much with their complaints, but they managed
to keep the subject concerning their situation on the agenda both in Stockholm
and at the level of the province governments. Thus, although the right
to complain accompanied by the relevant procedure was ensured to the peasantry
of Livland and Estland (including the private peasants) during the last
two decades of the 17th century, the peasants mostly only had the pleasure
of exercising this right.
Early modern travelogues about Estonia
The article focuses on travelogues of the second half of the 16th century
and the 17th century which were written on travels to Estonia and Livonia.
There is an overview of the nature of the descriptions, the authors and
what has become of these texts.
How much and in what way Estonian territory is discussed in a travelogue
depends mostly on the choice of genre. The longest and most thorough descriptions
of local conditions are included in classical travelogues. Diplomatic
presentations usually briefly characterize the conditions of passenger
traffic, virtually ignoring the country and its inhabitants. Also, political
treatises do not discuss local conditions. Adventurous narrations, by
contrast, are interesting to read. They are largely written for entertainment
and often present many interesting views about history.
Most of the texts were not available to the public during the lifetime
of the authors and eventually landed up in archives. Many of them were
published decades or even centuries later, though entertaining adventures
were published sooner. Published travelogues were usually widely distributed
and were quickly translated into many languages. Four fifths of the authors
of travelogues have been members of embassy staffs or travelled by order
of the ruler. Travelogues were written by highly educated members of the
middle and upper layers of society, and their authors generally had a
good command of languages.
A list of 46 travelogues is attached to the article.
Seafaring and shipbuilding in Narva in the second
half of the 17th century
In the final decades of the 17th century Narva became an important transit
trade centre. On the one hand, this resulted from state-wide as well as
local economic policy decisions by Swedish authorities, but on the other
hand the constant waging of war in Western Europe had a positive impact
on the economic activity of neutral warehousing sites. In the last quarter
of the 17th century the need for Russian and northern European goods increased
drastically in the Netherlands, England and southern European countries.
The increased demand for Russian goods that passed through Narva strengthened
the business contacts of local merchants, increased their wealth, and
thus strengthened their financial positions in competition. The people
of Narva, who previously had to focus on passive mediation, now looked
for opportunities to become actively involved in trading, procuring raw
materials from Russia, and processing these in Narva for export to the
West. They needed ships for transporting the processed commodities, but
the sea-going states that had traditionally supplied Narva with cargo
services lacked them during the period of wars. Hence the need to acquire
ones own ships in order to send goods to the West without overly
depending on external factors. First, they bought ships, but owing to
the increased wealth during the period of high economic conjuncture they
started building them on the spot.
The article focuses on the ships that sailed under the flag of Narva
in the second half of the 17th century; the reasons why the people of
Narva acquired ships; what goods they carried and to which West European
destinations; what the technical details of the ships were (size and other
measurements); who the captains of the ships were, etc. Also, attention
is given to documentation related to seafaring (maritime passports, exemption
letters, port logs, Öresund customs books, etc.).
The first oceangoing vessel from Narva that is mentioned in the archives
is the merchant ship Fortuna, which sailed in 16541655 and could
accommodate 65 cargo units. The people of Narva acquired the ship during
the First Anglo-Dutch War (16521654), when the hopes of becoming
rich by pursuing active maritime trade were high. During the Second Anglo-Dutch
War (16651667) the people of Narva had a few ships that sailed through
Öresund to Western Europe. The same happened during the Third Anglo-Dutch
War (16721674). In 1674 the people of Narva had five ships in total.
Acquisition of ships became massive in the middle of the 1680s, and over
the next 15 years the number of ships that partially or fully belonged
to Narvas merchants rose to more than 80 ships of different sizes.
This explosive growth is related to the war of sea-going states of England
and the Netherlands against France between 1689 and 1697. According to
records, from 1684 to 1686 only one new ship was put into use in Narva
each year, but in 1688 there were 2,
1689 5, 1690 3, 1691 2, 1692 12, 1693
7, 1694 6, 1695 6, 1696 6, 1697 5, 1698
4, 1699 3, and in 1700 1. The number of vessels that could
accommodate 2049 cargo units was 36; 11 could carry 5079 cargo
units; four could accommodate 80109 cargo units; six could handle
110139 cargo units; six could accommodate 140169 cargo units;
seven could handle 170199 cargo units; and three could accommodate
200 cargo units. The place and/or time of building 33 ships that belonged
to the merchants of Narva are known. Sixteen ships had been built in Narva;
6 in Sweden or Finland; 4 in the Netherlands; 3 in neighbouring city of
Nyen; 2 in Hiiumaa; and 1 in Wismar. The data on the ships has been given
in Appendix 1. Over time the people of Narva also operated with small
ships (Schuten), which sailed between Narva, Stockholm and Tallinn. However,
it appears from port logs that the share of the ships from Narva in the
imports and exports of goods was modest (see Table 1 in the text). Only
in 1694 was it slightly higher: 7.9% in imports and 9% in exports.
The main destinations of the ships from Narva were English ports which,
on the one hand, can be attributed to a large English community in Narva
and, on the other hand, the demand of the English market for the commodities
of Northwest Russia and the desire to market tobacco and other English
goods in return. In Western Europe, French, Spanish and Portuguese ports
have been visited, while the farthest place reached by the vessels of
Narva was Genoa. Amsterdam and other Dutch ports were not high on the
list of destinations of the ships from Narva. Intensive timber trade en
route from Narva to Amsterdam was primarily serviced by Dutch vessels
at the time. It also appears from the customs books of Narva that Dutch
vessels carried timber loaded by local merchants. Around the Baltic Sea
the main partners of Narva were Stockholm, Tallinn and Lübeck. See
also Appendix 4.
Shipbuilding in Narva began in 1689 when the first large vessel was constructed.
From 1692 to 1694 one ship was constructed in Narva each year. In the
mid-1690s, shipbuilding in Narva intensified. According to available information,
two ships were completed in Narvas shipyards in 1695, three ships
in 1696 and 1697, and the construction of one more ship was in progress
in 1698. These ships remained sailing under the flag of Narva. The archives
do not indicate how many ships were sold.
Another matter is who underwrote such extensive shipping. It appears
that in many cases the people of Narva were merely figureheads and the
vessels that belonged to them by name were in fact business projects of
West Europeans for whom it was expedient to associate themselves with
some merchants from Narva. Thus, maritime passports issued by the Narva
City Council contain only the names of the citizens of Narva and sometimes
those of some Swedish cities, but never the names of any foreigners. This
fraudulent system was supported by customs incentives made for Swedish
ships and goods in Swedish cities and a customs exemption in Öresund.
West Europeans did not have analogous rights and freedoms they
had to pay customs duties to the full extent. Also, merchants from states
that were at war found it expedient to show that their ships belonged
to merchants of neutral states, in order to minimise the risk of confiscation
and ensure the influx of goods.
|